МЕГАПОЛИС /
ПЕРСОНА
26 /
LeCadeau
Magazine /
ОСЕНЬ
2012
ливым оперным певцом с красивым сильным те-
нором, с прекрасными артистическими данными.
Да, он увлекся эстрадой и имеет там колоссальный
успех. Но я верю, что он покажет себя и в оперном
жанре. Главное – этого хочет. Однажды обратился ко
мне с просьбой написать для него оперу. А у меня
давно была задумка – создать оперу на сюжет «Жизе-
ли», тот самый, на который написан известный ба-
лет Адана, а либретто сочинил Теофиль Готье. Коле
идея очень понравилась, и он зака-
зал мне это произведение. Мы с по-
этом Юрием Ряшенцевым и драма-
тургом Галиной Полиди сочинили
эту оперу. И вот 19 сентября 2012
года ожидается долгожданная пре-
мьера. Пока в концертном исполне-
нии. Музыкальный руководитель и
дирижер оперы – народный артист
России Валерий Полянский. Наде-
юсь, и театральная премьера не за
горами.
– Вы мечтаете создать в России
dinnertheater. Расскажите, что
это такое.
– Я действительно давно ношусь с
идей создания такого театра, где
совмещался бы хороший обед и
хороший театральный спектакль.
Данная форма на Западе, в частно-
сти в Америке, давно отработана. И
у меня есть договоренность с неким
московским залом попробовать ре-
ализовать этот проект. Не буду рас-
крывать всех подробностей, скажу
лишь, что в основе будет лежать мой мюзикл, соз-
данный по мотивам детектива «Мышеловка» Агаты
Кристи. Думаю, что это получится, и Москва полу-
чит некое новое творческое образование.
– Вы проявляете себя с самых разных сторон.
Каким образом вы оказались ведущим передачи
«Мелодии на память?»
– До «Мелодий на память» я вел несколько программ
на русском телевидении в Америке. А до отъезда
в США недолгое время был ведущим программы
«Споемте, друзья». Поэтому кое-какой опыт у меня
был. Кроме того, я много лет работаю радиоведу-
щим на «Маяке», РСН, «Орфее». И когда меня пригла-
сили вести программу на НТВ-МИР, я с удовольстви-
ем принял предложение. И вот уже пять лет ее веду.
Сделано уже около 250 программ. Все, кто смотрит,
хвалят. Да мне и самому нравится. По-моему,
получается такая милая, добрая, ностальгическая
передача…
– Какая из полученных наград для вас
самая ценная?
– Пожалуй, награда за лучшую музыку в кино на
фестивале во французском городе Биаррице. Дело в
том, что эта награда была абсолютно неожиданна и
ее никто не лоббировал. Ведь не секрет, что за каж-
дым призом на конкурсе или фестивале стоит некая
команда, которая этот приз «пробивает». В этом, в
общем, нет ничего плохого, это нормально, и когда
приз получен – это плод усилий, так сказать, цело-
го коллектива. Но в данном случае фильм («Москов-
ская сага») был послан на фестиваль, а
я даже не знал об этом. И по-моему, ни-
кто не знал, что там есть премия за луч-
шую музыку. А когда жюри объявило
о своем решении – это было как гром
среди ясного неба. Меня разыскали
на другом конце земного шара и вру-
чили довольно увесистую статуэтку.
В общем, тут было все по-честному!
– Какие наиболее интересные проек-
ты ожидают вас в скором времени?
– Знаете, мы все люди суеверные, не
любим говорить о будущем. Скажу
только, что много работаю, а в несколь-
ких российских театрах ожидаются
премьеры моих произведений. Есть
планы в кино, также собираюсь напи-
сать кое-что симфоническое. А что из
этого реализуется – Бог его знает.
– Можете ли сказать, как Рихтер, что
ваши интервью – это ваша музыка?
– Нет, пожалуй, в моем случае интер-
вью отдельно, а музыка – отдельно.
Я ведь создаю еженедельно большое
количество разных текстов, наверное,
даже больше, чем музыки, – количественно. Но вер-
но и другое: моя музыка – это мой самый точный
портрет. Если ее пристально рассмотреть, вы увиди-
те там – честно и без прикрас – меня самого. Обма-
нуть здесь нельзя.
– В вашей семье существует творческая
преемственность поколений?
–Мой сынЛевЖурбин – очень талантливыйкомпозитор
и музыкант, звезда на американском музыкальном небо-
склоне. МояженаИрина Гинзбург-Журбина – поэт, пере-
водчик, писатель, продолжатель дела ее отца, писа-
теля и переводчика Льва Гинзбурга. А мои внуки,
хотя еще совсем маленькие, уже проявляют склон-
ность к музыке и любят читать книги. Вот и судите
сами, есть у нас преемственность или нет?
– А что вас вдохновляет?
– Скажу просто – жизнь. Во всех ее проявлениях. Моя
семья, природа, поездки, книги, фильмы, спектакли –
все это, вместе взятое, каким-то образом переплав-
ляется в музыкальные образы. Почему это происхо-
дит – я не знаю. Здесь есть какая-то тайна.
Я больше люблю
сочинять музыку
сценическую, театральную.
Когда есть драматургия,
страсть
I...,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25 27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,...98